Примеры употребления "plus tard" во французском

<>
Je vous rappelle plus tard. Te llamaré más tarde.
Dois-je t'appeler plus tard ? ¿Te tengo que llamar más tarde?
Il mourut quelques jours plus tard. Él murió pocos días más tarde.
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ? ¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?
La maison s'écroula une semaine plus tard. La casa se desmoronó una semana más tarde.
Il lui a demandé de l'appeler plus tard. Él le pidió que le llamara más tarde.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde.
Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? ¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Il vint quelques jours plus tard. Unos días después, vino.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part. Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Pourriez-vous me rappeler plus tard ? ¿Podría volver a llamarme luego?
Je t'appellerai plus tard. Te llamo luego.
Souris maintenant, pleure plus tard ! ¡Sonríe ahora, llora después!
Elle dit qu'elle t'appellera plus tard. Dice que te llamará luego.
un peu plus tard un poco mas tarde
à plus tard hasta pronto
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!