Примеры употребления "plaisent" во французском с переводом "gustar"

<>
Переводы: все27 gustar27
Nos voisins ne nous plaisent pas, et nous ne leur plaisons pas. No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros.
Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère. Tanto a mi padre como a mi hermano mayor les gustan las apuestas.
Elle nous plait à tous. Ella nos gusta a todos.
Traduire tes phrases me plait. Me gusta traducir tus frases.
Tu ne me plais plus. Ya no me gustas.
Tu ne me plais plus. Ya no me gustas.
La nouvelle robe lui plut. Le gustó el nuevo vestido.
Je voudrais savoir plus de toi Me gustaría saber mas de tí
Franchement, il ne me plaît pas. Sinceramente, no me gusta.
La cuisine française me plaît énormément. Me gusta mucho la comida francesa.
La science-fiction lui plaît énormément. Le gusta mucho la ciencia ficción.
Choisissez une robe qui vous plaît. Escojan un vestido que les guste.
Vivre en ville ne lui plaisait pas. A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
Celui-là me plaît, je le prends. Me gusta este, me lo llevo.
Je crois que Maria plaît à Juan. Creo que a Juan le gusta Maria.
Plus je l'écoute, moins je l'aime. Cuanto más le escucho, menos me gusta.
Peu importe que ça te plaise ou non. Da igual si te gusta o no.
Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît. A él le gusta hacer viajes de exploración a África.
On ne peut pas plaire à tout le monde. No se puede dar gusto a todo el mundo.
Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe. Te gusta estar tumbado sobre la hierba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!