Примеры употребления "place arrière" во французском

<>
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Yo que tú no lo haría.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Yo que tú no lo haría.
Que ferais-tu à ma place ? ¿Qué harías tú en mi lugar?
Ce canapé prend trop de place. Este sofá ocupa demasiado espacio.
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place. Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Hay suficiente espacio en el ático.
Il n'y a plus de place en enfer. Ya no queda sitio en el infierno.
Qui va à la chasse perd sa place. Quien fue a Sevilla perdió su silla.
Que feriez-vous à ma place ? ¿Qué haríais en mi lugar?
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe. En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.
Mets-toi à ma place. Ponte en mi lugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!