Примеры употребления "pied gauche" во французском

<>
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.
Elle écrit de la main gauche. Escribe con la mano izquierda.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. Intenté escribir con la mano izquierda.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.
Il me donne des coups de pied ! ¡¡Él está pateándome!!
C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche. Está justo al bajar la calle a mano izquierda.
Tu ferais mieux d'y aller à pied. Será mejor que vayas a pie.
C'est en bas de la rue, sur la gauche. Está bajando esa calle, a la izquierda.
Nous allons généralement à l'école à pied. Normalmente, vamos andando al colegio.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? ¿Va al colegio andando o en bicicleta?
Il y a un passage secret à gauche. A la izquierda hay un pasadizo secreto.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Tourne à gauche. Gira a la izquierda.
On y va à pied ? ¿Vamos a pie?
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Abre el armario de la izquierda, allí están las botellas.
Normalement, je vais à pied. Normalmente voy a pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!