Примеры употребления "peut-être" во французском с переводом "quizás"

<>
C'est peut-être trop tard. Quizás sea demasiado tarde.
Il a peut-être raté l'avion. Quizás él ha perdido el avión.
Peut-être que ce sera la même chose pour lui. Quizás sea lo mismo para él.
Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste. Quizás tengas razón, fui un egoísta.
Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude. Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée. Quizás él discutió con su esposa, pero no puede ser que la golpeara.
Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies. Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!