Примеры употребления "personne à charge" во французском

<>
Elle n'a personne à qui parler. Ella no tiene con quién hablar.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. No sabes cuánto pesa la carga que no llevas.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
C'est une personne très sérieuse. Ella es una persona muy seria.
Personne ne sait où il habite. Nadie sabe dónde vive.
Je n'ai besoin de personne. No necesito a nadie.
Il n'a vu personne. No vio a nadie.
Tu m'as trouvée où personne ne cherchait. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Personne n'était présent. Nadie estaba presente.
Personne ne semble savoir où Jean se trouve. Nadie parece saber dónde está Jean.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Il n'y a personne dans la salle. No hay nadie en la sala.
Personne d'autre ne pourrait faire mon travail. Nadie más podría hacer mi trabajo.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement. Nadie ha podido explicar científicamente el fenómeno.
Elle n'est pas une bonne personne. Ella no es una buena persona.
Personne n'était satisfait. Nadie estaba satisfecho.
C'est bien la dernière personne que je veux voir. Es la última persona que quiero ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!