Примеры употребления "permis" во французском

<>
Переводы: все16 permitir10 permiso2 dar1 dejar1 permitirse1 другие переводы1
Il est permis de fumer. Se permite fumar.
Pourrais-je voir votre permis de conduire ? Muéstreme su permiso de conducción, por favor.
Son salaire élevé lui a permis de vivre dans le confort. Su elevado salario le permitió vivir cómodamente.
Montrez-moi votre permis de conduire s'il vous plait. Muéstreme su permiso de conducción, por favor.
Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné. Su padre no permitió que ella fuera sola al cine.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde. El dinero del premio me permitió hacer un crucero por todo el mundo.
Il a bûché dur, ce qui lui a permis de réussir l'examen. Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen.
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. Sudar permite al cuerpo humano regular su temperatura.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture. Él no me dejaría conducir su coche.
Il ne peut pas se permettre de payer son mariage. No puede permitirse casarse.
Ils ne me permettent pas d'aller en boîte. No me permiten ir a la discoteca.
Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul. Mi padre no me permite ir solo al cine.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles. Él no permitía a nadie entrometerse en sus asuntos privados.
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher. No me puedo permitir comer en un restaurante tan caro.
Si je n'échoue pas, je peux obtenir mon permis de conduire cette année. Si no lo suspendo, tendré mi carnet de conducir este año.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!