Примеры употребления "partir en voyage" во французском

<>
Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent. Él no pudo ir de viaje por no tener dinero.
Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît. A él le gusta hacer viajes de exploración a África.
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances. Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Mon père est en voyage international. Mi padre está de viaje internacional.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde. El dinero del premio me permitió hacer un crucero por todo el mundo.
Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune. Ella salía de viaje a menudo cuando era joven.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
George a calculé le coût du voyage. George calculó el coste del viaje.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
J'ai perdu mes chèques de voyage. He perdido mis cheques de viaje.
Nous sommes prêts à partir. Estamos listos para partir.
Je voyage seule. Viajo sola.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. Desde entonces vivieron felices.
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.
Je suis sur le point de partir pour la gare. Estoy a punto de partir hacia la estación.
As-tu des chèques de voyage ? ¿Tienes cheques de viaje?
Je vous ordonne de partir immédiatement. Te ordeno que te vayas de inmediato.
Elle voyage en vélo. Ella viaja en bicicleta.
Il nous a dit de partir immédiatement. Él nos dijo que partiéramos inmediatamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!