Примеры употребления "part" во французском с переводом "parte"

<>
Je ne vais nulle part. No voy a ninguna parte.
Je ne veux aller nulle part. No quiero ir a ninguna parte.
Salue tes parents de ma part. Saluda a tus padres de mi parte.
Salue ta femme de ma part. Saluda a tu mujer de mi parte.
Saluez votre père de ma part. Saludad a vuestro padre de mi parte.
C'est gentil de votre part Qué amable de tu parte
C'est gentil de ta part Es amable de tu parte
J'ai dû me tromper quelque part. He debido de equivocarme en alguna parte.
Embrassez les enfants de notre part à tous. Niños, abrazad a todos de nuestra parte.
Je me souviens l'avoir vue quelque part. Recuerdo haberlo visto en alguna parte.
Je n'arrive à le trouver nulle part. No logro encontrarle en ninguna parte.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
"C'est très gentil de ta part" répondit Willie. "Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.
C'était stupide de ma part de faire une telle erreur. Fue estúpido de mi parte cometer un error así.
Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part. Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte.
Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi. Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong.
Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin. Fue muy prudente de su parte rechazar la copa de vino.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!