Примеры употребления "ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même" во французском

<>
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Qu'est ce que tu pensais qu'il se passait ici ? ¿Qué creías que pasaba aquí?
Tout ce que tu dis est parfaitement correct. Todo lo que dices es perfectamente correcto.
Je t'obtiendrai tout ce que tu veux. Te conseguiré todo lo que quieres.
Dis-moi ce que tu as fait à Shounan. Dime qué le has hecho a Shounan.
Montre-moi ce que tu as dans la poche. Muéstrame lo que tienes en el bolsillo.
Lis ce que tu veux. Lee lo que quieras.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Todo lo que puedes imaginar es real.
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres. Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes.
Dis-moi ce que tu as, je te dirai ce que tu penses. Dime lo que tienes y te diré lo que piensas.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. Puedo imaginar cómo te sentiste.
Je pense que ce que tu dis est vrai. Pienso que lo que dices es verdad.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis. Estoy de acuerdo con lo que dices hasta cierto punto.
J'en ai rien à branler de ce que tu dis ! ¡Lo que digas me importa una mierda!
Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit. Cuando amas lo que haces, se nota.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!