Примеры употребления "que" в испанском

<>
Veo que eres un patriota. Je vois que tu es un patriote.
No sé lo que ocurrirá. Je ne sais pas ce qui arrivera.
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
Tengo que irme porque alguien me espera fuera. Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors.
No hay nada que temer. Il n'y a pas de quoi avoir peur.
Hoy soñé que había muerto. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort.
¿Hay alguien que pueda conducir? Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?
Él dijo que volvería temprano a casa porque estaba cansado. Il a dit qu'il rentrerait tôt à la maison car il était fatigué.
Sea lo que sea, empezamos. Quoi qu'il en soit commençons.
Soy más pequeño que él. Je suis plus petit que lui.
¿Hay alguien que hable inglés? Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
No veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar. Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit.
No cambiaré de idea pase lo que pase. Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
He oído que me llamaban. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Tengo amigos que nos ayudarán. J'ai des amis qui nous aideront.
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida». Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Escoja el color que prefiera. Choisissez la couleur que vous préférez.
¿Sabes lo que ha pasado? Sais-tu ce qui est arrivé ?
Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!