Примеры употребления "moteur à quatre temps" во французском

<>
Je me logerai dans une chambre à quatre lits. Me alojaré en habitación con cuatro camas.
Elle a monté les marches quatre à quatre. Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro.
J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures. Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro.
Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures. Él me prometió que vendría a las cuatro.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
De la vapeur s'échappe du moteur. Está saliendo vapor del motor.
Un carré a quatre côtés égaux. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Demain nous testerons le moteur. Mañana probaremos el motor.
Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués. Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. El motor se apaga cuando pulsas ese botón.
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? ¿Cuánto tiempo llevas en Tokio?
Il n'y a rien de plus ridicule que de juger de l'orthographe d'une phrase en comparant les résultats bruts de recherche d'un moteur de recherche sur Internet. Comme si la plupart des gens ne commettaient pas de fautes ! No hay nada más ridículo que juzgar la ortografía de una frase comparando los resultados brutos al buscarlas en un buscador de Internet. ¡Como si la mayoría de las personas no cometieran faltas!
Quatre hommes chantent. Cuatro hombres cantan.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
De la vapeur sort du moteur. Está saliendo vapor del motor.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!