Примеры употребления "mauvais" во французском с переводом "malo"

<>
Il file un mauvais coton. Va por mal camino.
Le lait a mauvais goût. La leche tiene un mal sabor.
C'était un mauvais musicien. Él era un músico malo.
Fumer est mauvais pour toi. Fumar es malo para ti.
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. Él desea borrar los malos recuerdos.
Ne sois pas un mauvais garçon. No seas un niño malo.
Ce n'est pas si mauvais. No es tan malo.
Je pense que mon japonais est vraiment mauvais. Creo que mi japonés es muy malo.
Trop peu est presque aussi mauvais que trop. Demasiado poco es casi tan malo como demasiado.
La route vers le village est en très mauvais état. La carretera al pueblo está en muy mal estado.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
On peut classer les livres entre les bons et les mauvais. Los libros se pueden clasificar en dos: buenos o malos.
À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé. No fui a causa del mal tiempo.
La vie est un conglomérat de bons et de mauvais souvenirs. La vida es un aglomerado de buenos y malos recuerdos.
Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé. Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Un docteur m'a dit que manger des oeufs était mauvais pour ma santé. Un médico me ha dicho que comer huevos era malo para mi salud.
Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil. Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!