Примеры употребления "leur" во французском с переводом "ellos"

<>
L'entreprise leur fournit des uniformes. La empresa les proporciona los uniformes.
Il leur ordonna de libérer les prisonniers. Él les ordenó liberar a los prisioneros.
Je leur expliquais les règles du jeu. Les expliqué las reglas del juego.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme. Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. Los soldados estaban dispuestos a morir por su país.
Les élèves remirent leur travail de fin de partiels. Los alumnos entregaron su trabajo de fin de parciales.
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger. Les dije que no debían moverse.
L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde. El maestro les enseñó que la Tierra es redonda.
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket. Les dije que me mandaran otro boleto.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Nos voisins ne nous plaisent pas, et nous ne leur plaisons pas. No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros.
L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien. La historia enseña a los hombres que la historia no les enseña nada.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne. Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana.
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée. Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Le cadeau le plus beau qu'un père puisse faire à ses enfants est d'aimer leur mère. El regalo más hermoso que un padre les puede hacer a sus hijos es querer a su madre.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier. La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
Jusqu'à vingt-cinq ans les enfants aiment leurs parents ; à vingt-cinq ans ils les jugent ; ensuite ils leur pardonnent. Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!