Примеры употребления "joli cœur" во французском

<>
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Vous faites un joli couple. Se ven muy lindos juntos.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Papillon est un très joli mot. Mariposa es una palabra muy bonita.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ? ¿Habías visto alguna vez una película tan maravillosa?
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Avez-vous déjà vu un aussi joli film ? ¿Ya había visto una película tan bonita?
Ouvre ton cœur. Abre tu corazón.
Il y a un joli parc dans le centre de la ville. Hay un parque ameno en el centro de la ciudad.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
J'aime tout ce qui est joli. Me gusta todo lo que es bonito.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Elle a un très joli visage. Tiene una cara muy bonita.
Langue mielleuse, cœur cruel. Boca de miel y corazón de hiel.
Ce joli bébé est le fruit de leur passion. Ese lindo bebé es el fruto de su amor.
Elle l'a aimé de tout son cœur. Ella lo amó con toda su alma.
Peter et Eve forment un joli couple. Peter y Eve hacen buena pareja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!