Примеры употребления "jeu de hasard" во французском

<>
La roulette est un jeu de hasard. La ruleta es un juego de azar.
Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire. No existe el azar...sólo hay citas que no sabemos leer.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère. Tanto a mi padre como a mi hermano mayor les gustan las apuestas.
C’est un jeu de mots. Es un juego de palabras.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Nuestro encuentro fue totalmente casual.
Il veut un compagnon de jeu. Quiere un compañero de juegos.
Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc. Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.
Elle écoutait ses CDs au hasard. Ella escuchaba sus CDs al azar.
Il y a beaucoup en jeu. Hay mucho en juego.
Je l'ai rencontré par hasard dans le train, ce matin. Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.
Ce n'est qu'un jeu. Es solo un juego.
Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris. Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París.
Vos idées sont un peu vieux jeu. Sus ideas son un poco anticuadas.
Je suis tombé sur elle par hasard. Me la encontré por casualidad.
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. Sentí que mi honor estaba en juego.
J'ai trouvé par hasard le livre chez ce libraire. Encontré el libro por casualidad en esta librería.
Je joue à un jeu avec ma sœur. Estoy jugando un juego con mi hermana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!