Примеры употребления "inviter" во французском

<>
Переводы: все21 invitar19 invitarse2
Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche. Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano.
Il m'a invité chez lui. Me invitó a su casa.
Merci beaucoup de m'avoir invité. Muchas gracias por invitarme.
Elle l'a invité à entrer. Ella le invitó a entrar.
Merci de m'avoir invité à la fête. Gracias por invitarme a la fiesta.
Je l'ai invité chez moi. Le invité a mi casa.
Il m'a invitée chez lui. Me invitó a su casa.
Tous mes amis sont invités ici. Todos mis amigos están invitados aquí.
Merci de m'avoir invité à diner. Gracias por haberme invitado a cenar.
Mon patron m'a invité à dîner. Mi jefe me invitó a cenar.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Six furent invités, en comptant le garçon. Seis fueron invitados, incluyendo al niño.
La plupart des invités étaient des étrangers. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Mon cousin m'a invité à son mariage. Mi primo me invitó a su boda.
J'ai invité mon voisin pour le petit-déjeuner. Invité a mi vecino a desayunar.
J'aimerais parler avec l'un de vos invités. Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
Nous invitâmes un romancier et un poète à la fête. Invitamos a un novelista y a un poeta a la fiesta.
Elle nous a invités, Tom et moi, à la fête. Ella nos invitó a Tom y a mí a la fiesta.
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes. El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!