Примеры употребления "Invité" в испанском

<>
Переводы: все25 inviter25
Le invité a mi casa. Je l'ai invité chez moi.
Invité a mi vecino a desayunar. J'ai invité mon voisin pour le petit-déjeuner.
Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar. Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer.
¿Le invitarás a la fiesta? L'inviteras-tu à la fête ?
Ella le invitó a entrar. Elle l'a invité à entrer.
Me invitó a su casa. Il m'a invité chez lui.
Gracias por haberme invitado a cenar. Merci de m'avoir invité à diner.
Todos mis amigos están invitados aquí. Tous mes amis sont invités ici.
Seis fueron invitados, incluyendo al niño. Six furent invités, en comptant le garçon.
Si es realmente necesario, le invitaré. S'il le faut vraiment, je l'inviterai.
Mi jefe me invitó a cenar. Mon patron m'a invité à dîner.
Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano. Un seul invité demanda un déjeuner végétarien.
Quisiera hablar con uno de vuestros invitados. J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Quisiera hablar con uno de sus invitados. J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Mi primo me invitó a su boda. Mon cousin m'a invité à son mariage.
La mayor parte de los invitados eran extranjeros. La plupart des invités étaient des étrangers.
Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados. J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Me gustaría hablar con uno de sus invitados. J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Mi amigo me invitó a salir a cenar. Mon ami m'invita à sortir pour dîner.
Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano. Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!