Примеры употребления "hier après-midi" во французском

<>
Il est venu me voir hier après-midi. Vino a verme ayer por la tarde.
Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ? ¿Volvisteis a casa directamente ayer, después del colegio?
Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ? ¿Fuisteis directamente a casa después de clase, ayer?
Il était environ midi. Era alrededor del mediodía.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Il est midi. Les hommes déjeunent. Es mediodía. Los hombres están almorzando.
Tu peux regarder la télévision après dîner. Puedes ver la televisión después de cenar.
Hier, j'ai acheté un livre. Ayer compré un libro.
Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie. Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Pendons-le d'abord, on le jugera après ! ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!
Je les ai aidés hier. Ayer les ayudé.
Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir. Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde.
Le roman a été publié après sa mort. La novela fue publicada después de su muerte.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. Juan le preguntó a María si le gustaría ir de compras esa tarde.
Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent. Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.
Il me dit : "J'ai lu ce livre hier". Él me dijo "me leí este libro ayer".
Il est presque midi. Es casi mediodía.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!