Примеры употребления "fermée" во французском

<>
Переводы: все62 cerrar45 cerrarse17
Il trouva la porte fermée. Encontró la puerta cerrada.
Cette gare va être fermée à compter de demain. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
La banque est fermée le dimanche. El banco está cerrado los domingos.
La porte était fermée à clé de l'intérieur. La puerta está cerrada con llave desde dentro.
La porte était fermée de l'extérieur. La puerta se cerró desde fuera.
La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos ! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
Ferme les yeux et dors. Cierra los ojos y duérmete.
Il l'embrassa, les yeux fermés. Él la besó con los ojos cerrados.
À quelle heure ça ferme ? ¿A qué hora cierra?
Elle a gardé les yeux fermés. Ella mantuvo los ojos cerrados.
Ne ferme pas la porte. No cierres la puerta.
Soudain la porte se ferma bruyamment. De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.
Pourriez-vous fermer la fenêtre ? ¿Podrías cerrar la ventana?
J'ai entendu la porte se fermer. cerrarse la puerta.
Ne fermez pas vos yeux. No cierre los ojos.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Me acuerdo de haber cerrado la puerta.
J'ai fermé le robinet. Cerré la canilla.
J'ai entendu la porte se fermer. cerrarse la puerta.
Il a fermé les yeux. Él cerró los ojos.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!