Примеры употребления "cerrada" в испанском

<>
La puerta está cerrada con llave desde dentro. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Cette gare va être fermée à compter de demain.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Ella mantuvo los ojos cerrados. Elle a gardé les yeux fermés.
Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor. Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
Este museo lleva cerrado cinco años. Cela fait cinq ans que ce musée est fermé.
Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor. Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado. Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici.
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Cerré los ojos para tranquilizarme. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla. Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.
El banco está cerrado los domingos. La banque est fermée le dimanche.
Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla. Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.
Cierra los ojos y duérmete. Ferme les yeux et dors.
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
Cierra la puerta, por favor. Ferme la porte, s'il te plait.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Cierra los ojos, por favor. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Recuerdo haber cerrado la puerta con llave. Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
¿Querrías cerrar la ventana, por favor? Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!