Примеры употребления "ferais" во французском с переводом "hacer"

<>
Qu'est-ce que je ferais sans vous ? ¿Qué haría yo sin vosotros?
Je ne le ferais pour rien au monde. No lo haría por nada del mundo.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Sería mejor que lo hicieras en seguida.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Yo que tú no lo haría.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Yo que tú no lo haría.
Si je pouvais t'envoyer une guimauve, Trang, je le ferais. Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ? ¿Qué harías si te encontraras con un hombre de otro planeta?
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Que font mes grands-parents ? ¿Qué hacen mis abuelos?
Ils le font chaque semaine. Lo hacen cada semana.
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
Je ne peux rien faire. No puedo hacer nada.
Pourquoi veux-tu faire cela ? ¿Por qué quieres hacer esto?
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Je sais plus quoi faire No sé qué hacer
Je ne sais que faire. No sé qué hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!