Примеры употребления "haría" в испанском

<>
Переводы: все521 faire506 rendre7 croire7 amener1
¿Qué haría yo sin vosotros? Qu'est-ce que je ferais sans vous ?
Un caballero no haría algo así. Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Yo de ti no lo haría. Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
Yo que tú no lo haría. Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
¿Qué haría usted en mi lugar? Que feriez-vous à ma place ?
Un japonés nunca haría tal cosa. Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Si yo fuera tú no lo haría. Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
No lo haría por nada del mundo. Je ne le ferais pour rien au monde.
Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos. Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Esta noticia la hizo feliz. Cette nouvelle la rendit heureuse.
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Ton sourire me rend toujours heureux.
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
Benditas sean las manos que lo hicieron posible. Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!