Примеры употребления "fais" во французском

<>
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. Así mato dos pájaros de un tiro.
tu fais quoi de beau qué hay de nuevo
Ne t'en fais pas. No te preocupes.
Je vous fais une confiance aveugle. Confio en usted ciegamente.
Je ne lui fais plus confiance. Ya no confío más en él.
Je vous fais une piqûre analgésique. Te voy a inyectar un analgésico.
Quant aux filles, je fais attention. Con las chicas, me ando con cuidado.
D'habitude je fais la vaisselle. Normalmente yo lavo los platos.
Je te fais plein de gros bisous Te doy grandes besos
je te fais des milliers de baisers Te beso cariñosamente
Je fais une promenade avec mon chien. Daré un paseo con mi perro.
Ne t'en fais pas. Ils seront supervisés. No te preocupes. Ellos estarán supervisados.
Ne te fais pas de souci pour ça ! ¡No te preocupes por eso!
Fais attention à toi, et amuse-toi bien ! ¡Cuídate, y diviértete!
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions. No confío necesariamente en las traducciones.
Ce sont des idées que tu te fais. Esos son figuraciones tuyas.
Je me fais couper les cheveux tous les mois. Me corto el pelo cada mes.
Ne te fais pas de souci pour les autres. No te preocupes por los otros.
Qu'est-ce que tu fais dans la vie A qué te dedicas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!