Примеры употребления "expliqués" во французском

<>
Переводы: все23 explicar19 explicarse4
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Elle expliqua les règles en détail. Ella explicó las reglas detalladamente.
C’est ce qui est expliqué à la fin. Por fin está más o menos explicado.
Plus tu expliques, moins je comprends. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Je lui ai expliqué le processus. Le expliqué el proceso.
Combien de fois t'ai-je expliqué que ton explication est peu convaincante ? ¿Cuántas veces te he explicado que tu explicación es poco convincente?
Je leur expliquais les règles du jeu. Les expliqué las reglas del juego.
Pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ? ¿Puede explicar como funciona esta máquina?
Il expliqua à mon fils pourquoi il pleut. Él le explicó a mi hijo por qué llueve.
Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement. Nadie ha podido explicar científicamente el fenómeno.
Elle a expliqué son idée avec des dessins. Ella explicó su idea utilizando dibujos.
Elle m'a expliqué comment faire un gâteau. Ella me explicó cómo hacer un pastel.
Il a expliqué l'objectif principal de ce plan. Él explicó el objetivo principal de ese plan.
Il expliqua la raison pour laquelle l'expérience a échoué. Él explicó la causa por la que falló el experimento.
Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là. No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Quelqu'un pourrait-il expliquer ceci, s'il vous plait ? ¿Alguien podría explicar esto, por favor?
Je crains de ne pas l'avoir très bien expliqué. Temo que no lo explicara muy bien.
Il a expliqué son plan à mon fils et à moi. Él nos explicó su plan a mi hijo y a mí.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? ¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!