Примеры употребления "entrer" во французском

<>
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Elle l'a invité à entrer. Ella le invitó a entrar.
J'ai laissé entrer le chat. He dejado entrar al gato.
Ne laisse pas entrer le chien. No dejes entrar al perro.
Il a dû entrer dans cette pièce. Él debe de haber entrado en esta habitación.
Je les ai invités, mais ils ont préféré ne pas entrer. Yo los invité, pero ellos prefirieron no entrar.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer. Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Divise-le entre les trois. Divídelo entre los tres.
Il entra par la fenêtre. Él entró por la ventana.
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entró a la habitación
Entrez, s'il vous plaît. Entre, por favor.
Le géologue entra dans la limousine. El geólogo entró en la limusina.
Il était assis entre Tom et Marie. Él estaba sentado entre Mary y Tom.
Nous partageâmes les profits entre nous tous. Compartimos la ganancia entre todos nosotros.
Conjuguez correctement les verbes indiqués entre parenthèses. Conjugue correctamente los verbos indicados entre paréntesis.
Le désir émerge entre nécessité et demande. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!