Примеры употребления "encore assez" во французском

<>
La perfection n'est pas encore assez. La perfección no es suficiente.
Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème. Nosotros dos todavía somos muy jóvenes y por lo tanto no conocemos esa clase de problema.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Tom n'avait pas assez d'argent. Tom no tenía plata suficiente.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
J’ai assez d’argent pour acheter ce livre. Tengo suficiente dinero para comprar este libro.
La cloche n'a pas encore sonné. Todavía no ha sonado la campana.
George est assez bavard. George es muy hablador.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde. Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Tom semble assez désolé. Tom parece bastante disgustado.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Nous avons assez de temps. Tenemos suficiente tiempo.
Ma fille est encore une enfant. Mi hija es todavía una niña.
Fait-il assez chaud pour se baigner ? ¿Hace bastante calor para bañarse?
Je me souviens encore de la première fois. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien. Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Cette maison est assez petite. Esta casa es bastante pequeña.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!