Примеры употребления "en dehors de" во французском

<>
C'est difficile de trouver un taxi en dehors de la station. Es difícil conseguir un taxi fuera de la estación.
Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ? ¿Hay otros universos fuera del nuestro?
Il neige dehors, couvre-toi. Afuera está nevando, abrígate.
Laisse le chien dehors. Deja al perro fuera.
S'il avait si mal, il ne serait pas en train de jouer là-bas dehors. Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.
Jouer dehors est très amusant. Jugar fuera es muy divertido.
Je ne peux pas sortir dehors. No puedo salir fuera.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.
Il pleut dehors. Fuera está lloviendo.
Tu manges à la maison ou tu sors manger dehors? ¿Comes en casa o sales a comer fuera?
Que dis-tu de dîner dehors, ce soir ? ¿Qué te parece si cenamos afuera esta noche?
Je peux aller jouer dehors ? ¿Puedo ir a jugar afuera?
Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie. Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes.
Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors. Tengo que irme porque alguien me espera fuera.
Il fait vachement froid dehors. Hace un frío que pela ahí fuera.
Il joue dehors. Está jugando fuera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!