Примеры употребления "donner du fil à retordre" во французском

<>
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Laisse-moi te donner un conseil. Deja que te un consejo.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes. Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
En avril, ne te découvre pas d'un fil. En abril, aguas mil.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans. Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años.
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai ! ¡Dame tiempo para darte todo lo que tengo!
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Et de fil en aiguille Y por supuesto
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Veuillez nous donner quelques exemples. Por favor, denos algunos ejemplos.
Puis-je donner de la laitue à mon chien ? ¿Puedo darle lechuga a mi perro?
Je ne veux pas te donner mon argent. No quiero darte mi dinero.
Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas. Dime si se lo vas a dar o no.
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? ¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico?
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même. Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!