Примеры употребления "demander pardon" во французском

<>
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission. Es más fácil pedir perdón que obtener permiso.
Il pourrait au moins demander pardon. Por lo menos podría disculparse.
Pardon, connaitriez-vous la météo pour demain ? Perdón, ¿sabe cuál es el pronóstico para mañana?
J'ai oublié de le lui demander. Me olvidé de preguntárselo.
Il m'a demandé pardon. Él me pidió perdón.
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Vamos a pedir que nos hagan una foto.
Je vous demande pardon. Le pido disculpas.
Il te suffit juste de demander. Solo tienes que pedirlo.
Tom demanda pardon à Mary. Tom le rogó perdón a Mary.
Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ? ¿Podría pedirle que me haga un favor?
Pardon, vous parlez l'anglais ? Perdone, ¿habla usted inglés?
Tu peux lui demander de l'aide à lui. Puedes pedirle ayuda a él.
Devrait-il demander de l'aide à Peter ? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres. Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
Je veux leur demander quand est leur grand jour. Quiero preguntarles cuándo es su gran día.
Je ne veux pas demander ta main ! ¡No quiero pedir tu mano!
Elle était trop fière pour lui demander de l'aide. Ella era demasiado orgullosa para pedirle ayuda.
Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents. Ese tipo siempre pide dinero de sus padres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!