Примеры употребления "demanda" во французском

<>
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Il me demanda qui j'étais. Me preguntó quién era.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Il me demanda de garder le secret. Él me pidió que guardase el secreto.
Elle lui demanda s'il était heureux. Ella le preguntó si era feliz.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Elle me demanda s'il se passait quelque chose. Ella me preguntó si pasaba algo.
Un homme s'approcha et demanda une allumette. Un hombre se acercó y pidió una cerilla.
Mon ami me demanda si je me sentais bien. Mi amigo me preguntó si me sentía bien.
Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint. Ella pidió ayuda, pero nadie vino.
«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood. -¿Aceptarías trabajar para mí, Tony? -preguntó el Sr. Wood.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!