Примеры употребления "de son côté" во французском

<>
Je marche à son côté. Camino a su lado.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Il en avait assez de son travail. Él estaba harto de su trabajo.
Elle ne tolère pas le comportement de son mari. Ella no tolera el comportamiento de su marido.
Elle est fière de son lycée. Ella está orgullosa de su instituto.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Esta es lejos la más interesante de sus novelas.
Elle se moquait de son mari. Ella se burló de su marido.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche. Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence. Él intentó en vano convencerla de su inocencia.
J'en ai plus qu'assez de son impudence. Estoy más que harto de su imprudencia.
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves. Él dudaba de todo: de sí mismo, de los que le rodeaban, de sus capacidades, del futuro, de sus sueños.
Il n'a pas pu venir à cause de son état. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Pourrais-tu faire vingt copies de son rapport ? ¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. El pobre conejo, aterrorizado, gimoteaba entre las manos de su dueño.
Elle a divorcé de son mari. Ella se divorció de su marido.
Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Su tía cuida de su perro durante el día.
Sa réponse dépend de son humeur. Su respuesta depende de su humor.
Le roi abusa de son pouvoir. El rey abusó de su poder.
Elle a été témoin de son assassinat. Ella fue testigo de su asesinato.
Tu te souviens de son numéro de téléphone ? ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!