Примеры употребления "de peur de" во французском

<>
Tom était mort de peur. Tom se moría de susto.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
N'aie pas peur de poser des questions. No tengas miedo de hacer preguntas.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.
N'ayez pas peur de poser des questions. No tengan miedo de hacer preguntas.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. No tengan miedo de cometer errores.
Ils ont peur de la mort. Ellos temen a la muerte.
Il a peur de nager. Él tiene miedo de nadar.
Ma grand-mère a peur de faire une chute. Mi abuela tiene miedo de caer.
Elle avait peur de voyager seule. Ella tenía miedo de viajar sola.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
J'ai peur de tomber. Tengo miedo de caer.
L'enfant a peur de l'obscurité. El niño tiene miedo a la oscuridad.
Elle n'a pas peur de la mort. Ella no tiene miedo a la muerte.
J'avais peur de me perdre dans le noir. Tenía miedo de perderme en la oscuridad.
Nous avons eu peur de heurter ses sentiments. Tuvimos miedo de herir sus sentimientos.
J'ai peur de mourir. Tengo miedo de morir.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Il a peur de son père. Él tiene miedo de su padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!