Примеры употребления "dans" во французском

<>
Il est venu dans l'espoir de te voir. Vino con la esperanza de verte.
Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur. Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Je suis dans mon droit. La justicia está de mi parte.
Ils habitent dans le coin. Ellos viven cerca.
Dans quoi travaille ton père ? ¿De qué trabaja tu padre?
Tout est bon dans le cochon. El cerdo no tiene desperdicio.
Un lapin court dans le jardin. Un conejo corre por el jardín.
Je suis plongé dans le doute. Estoy hecho un mar de dudas.
Kyoko est allongée dans l'herbe. Kyoko está tumbada sobre la hierba.
Fumer est interdit dans ce lieu. Aquí está prohibido fumar.
Il sera de retour dans une seconde. Vuelve enseguida.
Elle a bourlingué partout dans le monde. Ella viajó por todo el mundo.
C'est le bordel dans ma chambre. Mi cuarto está hecho un desastre.
Sa maladie était surtout dans sa tête. Su enfermedad era algo mental principalmente.
Dans quel but l'avez-vous acheté ? ¿Para qué lo habéis comprado?
Vous n'êtes dans aucun des cas Aquí tienes otro caso
Le guitariste s'est jeté dans la foule. El guitarrista se tiró sobre el público.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? ¿Dónde ha aparecido el error?
Il avait des amis partout dans le monde. Él tenía amigos por todo el mundo.
Nous attendons de la visite dans la soirée. Esperamos visita esta tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!