Примеры употребления "d'une" во французском

<>
C'est d'une importance fondamentale. Esto es de fundamental importancia.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.
La dame venait d'une bonne famille. La dama venía de una buena familia.
Elle était absente à cause d'une maladie. Ella está ausente a causa de una enfermedad.
Tatoeba : L'exigence d'une qualité irréprochable. Tatoeba: La exigencia de una calidad irreprochable.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
Ma maison est proche d'une gare. Mi casa está cerca de una estación.
Les syndicats avaient menacé le gouvernement d'une grève générale. Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general.
Comment provoquer le désir d'une femme ? ¿Cómo provocar el deseo de una mujer?
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.
Le livre est d'une grande valeur. El libro es de un gran valor.
On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture. Nunca se es demasiado prudente cuando se está al volante de un coche.
Ne parle pas d'une telle chose. No hables de algo así.
À cette distance le bateau a l'air d'une île. A esta distancia, el barco parece una isla.
La princesse était d'une beauté indescriptible. La princesa era de una belleza indescriptible.
Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête. Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
La Terre a la forme d'une orange. La Tierra tiene forma de naranja.
Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ? ¿Sabes que el padre de John murió de un ataque al corazón?
Il a étudié la possibilité d'une collaboration. Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!