Примеры употребления "dépend" во французском

<>
Переводы: все12 depender12
Elle dépend de son mari. Ella depende de su marido.
Le prix dépend de la taille. El precio depende del tamaño.
Sa réponse dépend de son humeur. Su respuesta depende de su humor.
Le succès dépend de tes efforts. El éxito depende de tus esfuerzos.
Notre destin dépend de nos décisions. Nuestro destino depende de nuestras decisiones.
Il ne dépend pas de ses parents. No depende de sus padres.
Ça dépend, des fois oui, des fois non. Eso depende, a veces sí, a veces no.
Je n'en sais rien. Ça dépend du prix. No sé. Depende del precio.
Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non. Tu éxito depende de que trabajes o no.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances. Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!