Примеры употребления "Depende" в испанском

<>
No sé. Depende del precio. Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
Ella depende de su marido. Elle dépend de son mari.
El precio depende del tamaño. Le prix dépend de la taille.
No depende de sus padres. Il ne dépend pas de ses parents.
El éxito depende de tus esfuerzos. Le succès dépend de tes efforts.
Su respuesta depende de su humor. Sa réponse dépend de son humeur.
Nuestro destino depende de nuestras decisiones. Notre destin dépend de nos décisions.
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima." « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Eso depende, a veces sí, a veces no. Ça dépend, des fois oui, des fois non.
Tu éxito depende de que trabajes o no. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias. Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de ti decidir si vamos allí o no. C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!