Примеры употребления "courrier du cœur" во французском

<>
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Loin des yeux, loin du cœur. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Je te remercie du fond du cœur. Te lo agradezco de todo corazón.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Il y a du courrier pour moi ? ¿Hay correo para mí?
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Ouvre ton cœur. Abre tu corazón.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Langue mielleuse, cœur cruel. Boca de miel y corazón de hiel.
Elle l'a aimé de tout son cœur. Ella lo amó con toda su alma.
Ne me brise pas le cœur ! ¡No me rompas el corazón!
Je le remercie de tout cœur. Se lo agradezco de todo corazón.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes. El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!