Примеры употребления "coupe claire" во французском

<>
Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998. Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998.
Elle avait une voix douce et claire. Ella tenía una voz dulce y clara.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
Le lac a une eau très claire. El lago tiene un agua muy clara.
Il épluche les pommes de terre et elle les coupe en morceaux. Él pela las patatas y ella las parte en trozos.
Je préfère une couleur plus claire. Prefiero un color más claro.
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts. Quería que me cortaran el pelo y me lo dejaran corto.
Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur. Las personas pelirrojas por lo general tienen piel clara y pecas.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Por favor, córtame una rodaja de pan.
Coupe le gâteau avec ce couteau. Corta la tarta con este cuchillo.
Je ne me coupe jamais les ongles la nuit. Nunca me corto las uñas por la noche.
Ne te coupe pas le doigt. No te cortes el dedo.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!