Примеры употребления "compte rendu" во французском

<>
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. El capitán irá a la estación meteorológica para obtener un informe meteorológico.
On a un compte à régler. Tengo una cuenta pendiente contigo.
Je me suis rendu seul au bal. Fui solo al baile.
S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver. Si se entera se va a enfadar mucho.
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Bénies soient les mains qui l'ont rendu possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Notre classe compte 25 garçons et 20 filles. En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas.
Cela m'a rendu très triste. Eso me puso triste.
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta.
Je m'y suis rendu hier. Ayer fui allí.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. Yo no tengo una cuenta en estos foros.
Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Elle l'a rendu heureux. Ella le hizo feliz.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. No prestéis atención a lo que diga.
J'ai rendu le sac à Ken. Le devolví la bolsa a Ken.
Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît. Cárguelo a mi cuenta, por favor.
Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois. Me perdí la primera vez que fui a visitarte.
Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre. Este libro cuenta entre los mejores de su obra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!