Примеры употребления "comme d'habitude" во французском

<>
Elle arriva en retard comme d'habitude. Ella llegaba tarde como de costumbre.
Il est arrivé en retard comme d'habitude. Él llegó tarde, como de costumbre.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. Te esperaré donde siempre.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. Me levanté más temprano que de costumbre.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude. Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre.
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Elle considère son patron comme un père. Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre.
Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude. Me fui a la cama un poco antes de lo habitual.
Tu peux dépenser cet argent comme tu veux. Puedes gastar este dinero como quieras.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
À quelle heure te lèves-tu d'habitude ? ¿A qué hora te sueles levantar?
J'ai un lapin comme animal de compagnie. Tengo un conejo como mascota.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!