Примеры употребления "choses" во французском

<>
Переводы: все87 cosa76 другие переводы11
J'ai besoin des choses suivantes. Necesito lo siguiente.
Il n'y a pas de choses faciles. Fácil no es nada.
J'ai appris des choses sur la culture grecque. Aprendí sobre la cultura griega.
J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui. Hoy tengo mucho que hacer.
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. Sólo me quedan recuerdos ahora.
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi. He oído hablar mucho de ti.
Quand il fait les choses, il y va à fond. Cuando hace algo, lo hace bien.
Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur. Lo que me aburrían a muerte eran sobre todo las charlas del profesor.
La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois. La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses.
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant ! Mis padres siguen discutiendo por estupideces. ¡Es tan molesto!
Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours. Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!