Примеры употребления "choisissez" во французском

<>
Переводы: все26 elegir21 escoger5
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile. No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil.
Choisissez la couleur que vous préférez. Escoja el color que prefiera.
Choisissez une robe qui vous plaît. Escojan un vestido que les guste.
Choisissez l'un de ces deux tee-shirts. Escoja una de las dos camisetas.
On choisira toi ou moi. Nos elegirán a ti o a mí.
Tu peux choisir n'importe lequel d'entre eux. Puedes escoger cualquiera de ellos.
Choisis celui que tu veux. Elige el que quieras.
Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes. Puedes escoger cualquier color que te guste.
Boire ou conduire, il faut choisir. Beber o conducir, hay que elegir.
Choisis la couleur que tu préfères. Elige el color que prefieras.
Choisis un bon restaurant où aller manger. Elige un buen restaurante donde ir a comer.
De deux maux, il faut choisir le moindre De dos males, hay que elegir el menor
Entre deux maux il faut choisir le moindre De dos males, hay que elegir el menor
L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation. La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
C'est moi-même qui ai choisi ce dictionnaire. Yo mismo elegí ese diccionario.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste. Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.
Regarde, je te prie, la photo que j'ai choisie. Por favor, mira la foto que he elegido.
J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme. Cometí un grave error al elegir a mi esposa.
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même. Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí.
Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université. Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!