Примеры употребления "change" во французском с переводом "cambiar"

<>
Ne change pas d'avis. No cambies de opinión.
Il faut que ça change. Esto necesita cambiar.
Change de bus à cet arrêt. Cambia de autobús en esa parada.
Change le drapeau, s'il te plait. Por favor, cambia la bandera.
Change de train à la prochaine gare. Cambia de tren en la próxima estación.
Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis. Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis. Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.
J'aimerais changer ma réservation. Me gustaría cambiar mi reserva.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
Ça ne va rien changer. Eso no va a cambiar nada.
Tom n'a pas changé. Tom no ha cambiado.
Elle a changé de sujet. Ella cambió de tema.
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
Où dois-je changer de train ? ¿Dónde tengo que cambiar de tren?
Le garçon ne changea pas d'avis. El chico no cambió de idea.
Tu n'as pas du tout changé. No te has cambiado en absoluto.
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
Il a changé d'école l'année dernière. Él cambió de colegio el año pasado.
J'ai changé d'adresse le mois dernier. El mes pasado cambié de dirección.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!