Примеры употребления "cambiar" в испанском

<>
Tenemos que cambiar nuestro plan. Nous devons changer notre plan.
Yo iré mañana a cambiar este reloj por uno más barato. Je voudrais échanger cette montre contre une autre moins chère.
Me gustaría cambiar mi reserva. J'aimerais changer ma réservation.
Eso no va a cambiar nada. Ça ne changera rien.
¿Dónde tengo que cambiar de tren? Où dois-je changer de train ?
¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
Puedo cambiar la fecha de mi billete Je peux changer la date de mon billet
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis.
Disculpe, querría cambiar dólares a yuanes, ¿puedo obtener yuanes aquí? Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ?
Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas. Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Por favor, cambia la bandera. Change le drapeau, s'il te plait.
Una chica me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta. Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
La situación política ha cambiado. La situation politique a changé.
Por favor, cambie la puntuación. Veuillez changer la ponctuation.
¿Las tortugas cambian la caparazón? Les tortues changent-elles de carapace ?
Cambia de autobús en esa parada. Change de bus à cet arrêt.
No te has cambiado en absoluto. Tu n'as pas du tout changé.
Si cambias de opinión, házmelo saber. Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir.
El mes pasado cambié de dirección. J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!