Примеры употребления "chambre des machines" во французском

<>
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. Estoy buscando un cuarto con camas gemelas.
L'odeur des roses emplit complètement la chambre. El aroma de las rosas inundaba por completo la habitación.
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre. Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font. El problema no es saber si las máquinas piensan, el problema real es saber si el hombre piensa.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Les machines à écrire font beaucoup de bruit. Las máquinas de escribir hacen mucho ruido.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Tom et Marie partageaient une chambre. Tom y Mary compartieron una habitación.
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
Je dispose de ma propre chambre. Tengo mi propia habitación.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Service de chambre. Puis-je vous aider ? Servicio de habitaciones. ¿Puedo ayudarle?
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Elle m'a montré sa chambre. Ella me ha mostrado su habitación.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Il est venu dans ma chambre. Él vino a mi habitación.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mi habitación es dos veces más grande que la de él.
J'ai des frères. Tengo hermanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!