Примеры употребления "côté" во французском

<>
Переводы: все42 lado34 parte2 другие переводы6
Je préfère une place côté fenêtre. Prefiero asiento de ventanilla.
Ils habitent une maison neuve, à côté du parc. Viven en una casa nueva cerca del parque.
Il met quelque argent de côté tous les mois. Él ahorra dinero todos los meses.
"Où est ta maison ?" "Elle est de l'autre côté." "¿Dónde está tu casa?" "Está por allá".
Il y a une église de l'autre côté de la rue. Hay una iglesia al cruzar la calle.
Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus. Un anciano se sentó conmigo en el autobús.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!