Примеры употребления "bon de commande" во французском

<>
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Il est bon de parler et meilleur de se taire. Está bien hablar, y mejor callarse.
C'est bon de t'avoir de nouveau. Qué gusto tenerte de vuelta.
Que c'est bon de te connaître Qué bueno conocerte
Il nous a posé bon nombre de problèmes. Él nos causó bastantes molestias.
Vérifiez votre commande. Verifique su orden.
Il sera un bon mari. Él será un buen marido.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".
C'est un bon médecin. Él es un buen doctor.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
Merci pour votre commande Gracias por su orden
C'est un bon écrivain. Él es un buen escritor.
Je connais un bon endroit pour souper. Conozco un buen sitio para cenar.
John est un bon élève. John es un buen alumno.
Je veux un bon dictionnaire. Quiero un buen diccionario.
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
C'est à ses outils qu'on voit le bon ouvrier. Es por sus herramientas que se reconoce al buen obrero.
Il a fait bon usage de l'argent. Hizo buen uso del dinero.
Bon, je vais te raccompagner alors. Bueno, entonces te acompaño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!