Примеры употребления "blessé" во французском

<>
Les mots ont blessé sa fierté. Las palabras hirieron su orgullo.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Il était blessé à l'épaule. Él estaba herido en el hombro.
Le soldat fut blessé à la jambe. El soldado fue herido en la pierna.
Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation. Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico.
Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique. Me herí durante la clase de educación física.
Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé ! ¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
La langue blesse plus profondément. La lengua hiere más profundamente.
Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture. Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.
Les personnes blessées blessent les autres. Las personas heridas hieren a otras personas.
Les personnes blessées blessent les autres. Las personas heridas hieren a otras personas.
Elle se blessa le coude en tombant. Ella se hirió en el codo al caer.
Elle se blessa le coude en tombant. Ella se hirió en el codo al caer.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche.
Je suis désolé si je t'ai blessé. Lo siento si te hice daño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!