Примеры употребления "blanc cassé" во французском

<>
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Me dió la lata durante toda la mañana.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Notre téléviseur est cassé. Nuestro televisor está averiado.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Qui a cassé cette fenêtre ? ¿Quién ha roto esta ventana?
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? ¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Tony l'a cassé. Tony lo rompió.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
J'ai cassé mes lunettes. He roto mis lentes.
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. La barca blanca ha descendido el arroyo.
C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière. Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada.
Si la langue islandaise était une couleur, je pense que ce serait le blanc. Si la lengua islandesa fuera un color, creo que sería el blanco.
Mon jouet est cassé. Mi juguete está roto.
L'un est rouge, l'autre est blanc. Uno es rojo y el otro es blanco.
Mon couteau est cassé. Mi cuchillo está roto.
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat. El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
Qui est le garnement qui a cassé la fenêtre ? ¿Quién es el gamberro que ha roto la ventana?
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc. Mi impresora láser sólo imprime en blanco y negro.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!